• Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
Kolozsvári Állami Magyar Színház
spacer
Ernesto Anaya
Fordító: Horváth János Antal
spacer
spacer
Szereposztás
Vélazquez:Szűcs Ervin
Margarita Infánsnő:Imre Éva
Maribárbola:Sinkó Ferenc
Menina 1:Györgyjakab Enikő
Menina 2:Kató Emőke
Infánsnők kórusa:Vindis Andrea Marosán Csaba Laczkó Vass Róbert Farkas Lóránd Kicsid Gizella

Digitális nyomtatás: Westiment
Rendező: Andrei Măjeri
Díszlettervező: Irina Chirilă
Jelmeztervező: Lucian Broscățean
Fordító: Horváth János Antal
Zenei összeállítás: Andrei Măjeri
Zenei vezető: Incze G. Katalin
Hang: Adrian Piciorea
Illusztráció: Keszeg Ágnes
Stylist: Diana Flore Carmen Cherecheș
Színpadi mozgás: Bordás Attila
Vivás: Habala Péter
Fény: Maier Sándor
Hang: Makai András
Rendezőasszisztens: Fogarasi Alpár
Ügyelő: Böjthe Pál
Bemutató:2019. 03. 29. Stúdióelőadás a nagyszínpadon
Az előadás hossza kb. 110 perc (szünet nélkül).
Előadás ismertető

Ernesto Anaya Las Meninas [Az udvarhölgyek] című drámája – melyet a Kolozsvári Állami Magyar Színház tehetséges színészeinek nagyszerű előadásában láthatunk – a művész létállapotáról szól, párhuzamba állítva a Spanyol Aranykort és a posztmodern korszakot. Mindkettőre érvényes, hogy „a világ egy kép”, és „a kép minden”. A szöveget nagyon eredeti szerkezet és formabontó mechanizmusok jellemzik.

Egy olyan történelmi közegben, melyet átsző a fikció, és amely hanyatlása előtti csúcspontját éli, az elképzelhető legnagyobb hóbort a halhatatlanság utáni vágy. Úgy tűnik, egy zseniális festmény az egyetlen kiút. Csakhogy a főhős – és mindenki célpontja –, Diego Velázquez szerint másképp kell kivívni az utókor tiszteletét. Lemond festői állásáról (ezt akkoriban nem tekintették művészetnek) és komoly munkát keres; a palota intézője lesz, ahol aztán évekig várja, hogy valami fontos feladatot kapjon. Az infánsnő és társai arra vágynak, hogy megörökítsék őket egy festményen, amely „szebb legyen a Mona Lisánál”. Így aztán a két világnézet folyton összeütközésbe kerül, hol tragikus, hol komikus, hol meg parodisztikus hangulatban.

A két szexuálisan éretlen lány, akikben erotikus ábrándokat ébreszt az Inkvizíció; a lecsúszott hercegnő, aki halálugrásaival a teljes abszolutizmust idézi meg; az álruhás törpenő jóslatai, de mindenekelőtt a királyi udvarban eluralkodó üldözési mánia, dominószerűen generálják a tréfás helyzeteket, amelyek végül felélesztik a zseniális festőben az ihlet lángját. Zsarolás, besúgás, befolyással való üzérkedés, szertartások és varázslások – minden eszköz bevetésre kerül. A rendezés szokatlan szereposztással és üres színpadtérrel dolgozik. A rabszolgák és uraik, akik mindegyre szerepet cserélnek, valamennyien idomtalan alakokat ábrázolnak. Mi pedig ott vagyunk közöttük, és ők folyamatosan faggatnak, tükröznek, provokálnak bennünket.

„Minden csak újrajátszott halál, egy utazás a kihalás, a vég felé.”

Andrei Măjeri

  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát