• Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
Temesvári Állami Csiky Gergely Színház Stúdió
spacer
Parti Nagy Lajos
Andersen meséje nyomán
Fordító: Kocsis Francisko
spacer
spacer
Szereposztás
Színésznő:Balló Helga
Színész:Jancsó Előd
Dr. Kelme:Mihály Csongor
Dr. Kelméné:Lanstyák Ildikó
Money:Lukács-György Szilárd
Poroszló Rómeó:Vass Richárd
Rendező: Nagy Regina
Díszlettervező: Lenkefi Zoltán
Fordító: Kocsis Francisko
Zene: Cári Tibor
Fénytervező: Gidó Zoltán
Fény: Mihály Péter
Hang: Meda Dávid Papp Zoltán
Súgó: Czumbil Marika
Ügyelő: Császár Mónika Kertész Éva
Bemutató:2021. 10. 20.
Az előadás hossza kb. 60 perc (szünet nélkül).
Előadás ismertető

Hans Christian Andersen klasszikus meséjét a magyar kortárs drámairodalom egyik, mára már kanonizált szerzője, Parti Nagy Lajos adaptálta színpadra, sajátos nyelvhasználatával, stílusával és összetéveszthetetlen humorával gyúrva újra a mindenki által jól ismert történetet.

A budapesti Mesebolt Bábszínház kérésére készült színpadi adaptáció Hacukisztán császárát és az őt körülzsongó udvartartást helyezi górcső alá. Nem akarja újra mesélni a saját gőgjétől eltelt császár és új ruhájának történetét, megmarad az Andersen-féle mese keretei között. Mindemellett azonban nagyobb hangsúlyt fektet a miértekre, annak a mechanizmusnak a feltárására, amely lényegében a mese mondanivalójának megfejtését és nem pusztán aktuálissá, de időtlenné tevését hivatott segíteni.

Nagy Regina, az előadás rendezője többféle színházi- és bábszínészi jelrendszerben állította színpadra a szöveget. Az előadásban tetten érhetők a pantomim, az árnyjáték, az óriásbáb technikái egyaránt. Az előadás látványvilágáért Lenkefi Zoltán díszlet- és bábtervező, zenéjéért Cári Tibor zeneszerző felel.

  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát