• Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
Szigligeti Színház Nagyárad
spacer
J. Graham Reid
Színmű
Translation: Fodor Réka
spacer
spacer
Cast
Victor Donelly:ifj. Kovács Levente
Doreen Donelly:Firtos Edit
Mrs. Courtney:Fábián Enikő Kovács Enikő
John "Slabber" McCoy:Medgyesfalvy Sándor
Mr. Patterson:Dobos Imre
Mrs. McCoy:Csíky Ibolya
Gunner:Giacomello Roberto
Soopy:Szotyori József
Spud:Kiss Csaba
Director: Vlad Massaci guest
Set design: Florina Bellinda Birea
Costume designer: Florina Bellinda Birea
Translator: Fodor Réka
Videotechnika: Meleg Vilmos
Fény: Ertsey Csaba Nosz Botond
Sound: Albert Alpár Zsurka József
Prompter: Tentea Katalin
Stage manager: Szász M. Ibolya
Assistant director: Firtos Edit Kovács Enikő
First performance:02/11/2001
About the performance

A kérdés, miszerint ismerjük-e egyáltalán a mai, vagy akár a közelmúlt Írországának irodalmát-drámairodalmát, kimondottan szónoki. Mert valójában (nyilván leszámítva néhány szakembert) - nem ismerjük. J. Graham Reid Zárt ajtó mögött c. színművének bemutatása éppen ennek okán válhat kiemelkedő színházi eseménnyé. Egyrészt egy sodró cselekményű, izgalmas színművet állítunk színpadra, másrészt pedig egy olyan kortárs drámaíró műhelyébe engedünk bepillantást, akinek alkotásai ugyancsak ritka vendégek színpadjainkon. A dráma (a végletekig leegyszerűsítve a dolgokat) tulajdonképpen a gyávaság "esettanulmánya", s a szerző olyan körülmények között mutatja fel ezt a jelenséget, amelyben az utcai erőszak hétköznapivá, megszokottá válik; éjszakánként fegyverropogás, robbanások zaja hallatszik abban az észak-írországi kisvárosban, amelyben katolikus és protestáns közösségek tagjai feszülnek egymással szembe, s válnak (néha érdemtelenül is) hősökké, vagy ellenkezőleg: a meghunyászkodó gyávaság tipikus példájává.


  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát
  • Plakát